-
1 telecommunication terminal
терминал электросвязи
Оборудование, подключенное к сети электросвязи, для обеспечения доступа к одной или нескольким определенным службам.
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот термин может иметь поясняющее слово для указания типа службы или пользователя, например «терминал сети передачи данных», «абонентский терминал». (МСЭ-R V.662-3).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > telecommunication terminal
-
2 Datenstation
сущ.1) комп. ООД, оконечное оборудование данных2) воен. терминальное устройство3) тех. оконечное устройство передачи данных, оконечное устройство приёма данных, станция сети передачи данных, оконечное устройство (передачи или приема данных)4) выч. абонентский пункт, терминальное оборудование пользователя, оконечная установка (в сети передачи данных)5) микроэл. станция данных, терминал (сети передачи данных) -
3 Datenendstation
сущ.1) комп. оконечное оборудование данных2) тех. терминал, оконечное устройство (передачи или приема данных)3) выч. ООД, терминальное оборудование пользователя4) микроэл. станция (сети передачи) данных, терминал (сети передачи данных) -
4 Datenfernübertragungsstation
Универсальный немецко-русский словарь > Datenfernübertragungsstation
-
5 Datenstation
f вчт.станция сети передачи данных; терминал сети передачи данныхDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Datenstation
-
6 Datenendstation
fстанция (сети передачи) данных; терминал (сети передачи данных)Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Datenendstation
-
7 Datenstation
fстанция (сети передачи) данных, станция; терминал (сети передачи данных) -
8 Datenleitungsendgerät
сущ.2) выч. терминал сети передачи данных (ñì. Terminal)Универсальный немецко-русский словарь > Datenleitungsendgerät
-
9 instrument
['ɪnstrəmənt]1) Общая лексика: акт, аппарат, документ, измерительный прибор, инструмент, инструментовать, музыкальный инструмент, оборудовать приборами, орудие, подавать прошение, практически осуществить, практически осуществлять, прибор, провести в жизнь, проводить в жизнь, реализовать, реализовывать, связанный с приборами, составить договор, средство2) Морской термин: снасть3) Медицина: приспособление4) Военный термин: аппарат (оборудование), аппаратура, орудие ( инструмент), указание5) Техника: измеритель, инструментальное средство, оснащать инструментом, прибор с зеркальным отсчётом, суммирующий прибор, электродинамический прибор, орган (станка)6) Математика: аппаратурный7) Юридический термин: документ, представляющий собой правовой акт, представляющий собой правовой акт, составить акт, юридический акт, грамота, письменный юридический документ8) Экономика: кредитно-финансовый инструмент, средство, используемое для достижения экономических целей, формальный юридический документ9) Лесоводство: устройство10) Музыка: инструментировать, оркестровать11) Телекоммуникации: терминал (сети передачи данных со множественным доступом)12) Электроника: средство измерения13) Вычислительная техника: измерительное средство, измерительное устройство, инструментальный, контрольно-измерительный прибор, контрольноизмерительный прибор, оснащать инструментальными средствами14) Рыбоводство: правовой акт, акт (правовой)15) Космонавтика: приборный16) Геофизика: оборудование17) Метрология: средство измерений18) Деловая лексика: юридически оформленный документ19) Нефтепромысловый: оснащать приборами20) ЕБРР: ценная бумага21) Полимеры: прибор (измерительный)22) Программирование: датчик23) Контроль качества: (измерительный) прибор24) Общая лексика: прибор (на приборной панели)25) Авиационная медицина: (пилотажно-навигационный) аппарат, (пилотажно-навигационный) инструмент, (пилотажно-навигационный) орудие, (пилотажно-навигационный) прибор26) Макаров: магнитоэлектрический прибор с подвижным магнитом, оснащать, осуществлять, орудие (для достижения цели), средство (для достижения цели), инструмент (прибор), оборудовать (приборами)27) Табуированная лексика: пенис, половой член -
10 inst
сокр. от instrument1) измерительный прибор, инструментEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > inst
-
11 instrument
1) измерительный прибор, инструмент•- clip-on instrument
- detecting instrument
- differential instrument
- electric-measuring instrument
- electrostatic instrument
- end instrument
- fixed instrument
- flush-type instrument
- microprocessor-based instrument
- multimeter instrument
- optical instrument
- permanent-magnet moving-coil instrument
- pointer instrument
- portable instrument
- radio instrument
- recording electrical measurement instrument
- sensing instrument
- standard instrument
- subscriber instrument
- suppressed-zero instrument
- tong-test instrumentEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > instrument
-
12 Informationsübertragungsendgerät
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Informationsübertragungsendgerät
-
13 Dateneingabestation
-
14 node
- элемент расчётной схемы
- узел
- узел колебаний
- узел (сети)
- узел (сети связи)
- узел (в биотехнологии)
- узел
- точка пересечения линий
- пучность стоячей волны
пучность стоячей волны
вершина графа
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
точка пересечения линий
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
узел
логический узел
Точка присоединения к сети, устройство, подключенное к сети (компьютер, мост, маршрутизатор, порт коммутатора, шлюз и т.п.). В общем случае может использоваться для обозначения любого активного элемента сети. Синоним понятия "логический узел"
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
Синонимы
EN
узел (в биотехнологии)
Ограниченная масса дифференцированной ткани
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
EN
узел (сети)
Любая станция, терминал, коммуникационная ЭВМ, установленные в сети передачи данных ЭВМ.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
узел колебаний
узел
Неподвижная точка среды при стоячей волне.
Примечание
Совокупность таких точек может образовать узловую линию и узловую поверхность.
[ ГОСТ 24346-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
элемент расчётной схемы
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.1.25 узел (node): Точка на линиях коммуникаций, в которой, в соответствии с предположениями, распространением импульсного перенапряжения можно пренебречь.
Примечание - Примерами узлов являются точки разветвления линии электропередачи, их соединения с трансформатором HV/LV, мультиплексор на телекоммуникационной линии.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62305-2-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 2. Оценка риска оригинал документа
3.2.6 узел (node): Элемент ориентированного ациклического графа, соединенный с другим подобным элементом посредством связей.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13584-20-2006: Системы автоматизации производства и их интеграция. Библиотека деталей. Часть 20. Логический ресурс. Логическая модель выражений оригинал документа
4.51 узел (node): Элемент ориентированного ациклического графа, соединенный с другим подобным элементом посредством связей.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > node
-
15 DTE
[data terminal equipment]терминал пользователя, терминал данных (оборудование, подключаемое к сети передачи данных) -
16 Leitstation
сущ.1) общ. станция наведения (ракет)2) воен. станция управления (огнем)3) тех. главная станция сети4) радио. ведущая станция, главная станция5) электр. ведущий передатчик, главный передатчик, операторский терминал6) свз. ведущая (навигационная) станция7) микроэл. управляющая станция (в сети передачи данных) -
17 station
ˈsteɪʃən
1. сущ.
1) а) место, местоположение;
б) перен. позиция, точка зрения He took up a convenient station. ≈ Он занял удобную позицию. They returned to their several stations. ≈ Они вернулись на свои места.
2) а) пункт, станция bus station coaling station coast-guard station comfort station filling station fire station gas station gasoline station hydroelectric station life-boat station petrol station police station polling station power station radar station recruiting station service station space station television station TV station tracking station vehicle inspection station weather station б) железнодорожная станция, вокзал Ingrid went with him to the railway station to see him off. ≈ Ингрид поехала с ним на вокзал, чтобы проводить его. Businessmen stream into one of Tokyo's main train stations. ≈ Поток деловых людей устремляется на один из главных железнодорожных вокзалов Токио. Syn: railway station в) военно-морская база (тж. naval station) ;
авиабаза;
пост г) радиостанция, телестанция;
волна, канал д) австрал. овцеводческая ферма;
овечье пастбище
3) а) биол. ареал б) общественное положение
2. гл.
1) ставить на (определенное) место;
помещать (in/at/on)
2) воен. размещать место, местоположение - he took up a convenient * он занял удобную позицию - they returned to their several *s они вернулись каждый на свое место станция;
центр, (главный) пункт - meteorological * метеорологическая станция - filling /(амер) gas/ * бензоколонка - dressing * перевязочный пункт - arctic * арктическая станция - coast-guard * пост береговой охраны - central * электростанция;
(морское) центральный пост радиостанция - * designator позывные радиостанции (американизм) почтовое отделение вокзал железнодорожная станция - * yard (железнодорожное) станционные пути - * bus автобус гостиницы, встречающий постояльцев на станции стоянка( военное) пост - battle * боевой пост( военное) пункт расквартирования (военное) гарнизон - * hospital гарнизонный госпиталь авиационная база, авиабаза - * commander начальник авиационной базы военно-морская база остановка (в пути) - we get out at the next * мы выходим на следующей остановке место прохождения службы( командированного) ;
страна или город( дипломата и т. п.) - after a visit home he returned to his * после поездки домой он вернулся на место работы общественное положение - a woman of high * высокопоставленная дама( спортивное) место на старте (геодезия) визирный пункт (техническое) узел( агрегата) ;
этап( технологического потока) (специальное) ареал, место распространения, станция, участок местообитания (австралийское) овечье пастбище (редкое) стоячее положение;
постановка, постанов участок (полицейский) пожарное депо( американизм) добавочный номер( коммутатора) - * 1304 добавочный 1304 > Stations of the Cross остановки (Христа) на крестном пути;
(искусство) кальварии ставить на предусмотренное место направлять на место работы - the consul is *ed at... консул работает в...;
консульство находится в... помещать, размещать;
определять позицию (для войск, кораблей и т. п.) - to * a guard выставлять караул - to * oneself размещаться, располагаться размещать по списку ~ место, пост;
battle station боевой пост;
he took up a convenient station он занял удобную позицию ~ станция, пункт;
life-boat station спасательная станция;
broadcasting station радиостанция bus ~ автобусная станция called ~ вчт. вызываемая станция central ~ ж.-д. узловая станция coast-guard ~ морской пограничный пост combined heat and power ~ (CHP) теплоэлектростанция combined ~ вчт. комбинированная станция comfort ~ амер. общественная уборная commercial broadcasting ~ коммерческая радиотрансляционная станция commercial broadcasting ~ коммерческая телевизионная станция commercial radio ~ коммерческая радиостанция container freight ~ (CFS) пункт обработки грузовых контейнеров data ~ вчт. пункт сбора и обработки данных data ~ вчт. станция сети передачи данных display ~ вчт. дисплейный терминал duty ~ дежурный пост duty ~ место службы ex railway ~ франко-железнодорожная станция forwarding ~ пересылочная станция goods ~ товарная пристань goods ~ товарная станция goods ~ товарный склад ~ место, пост;
battle station боевой пост;
he took up a convenient station он занял удобную позицию ~ станция, пункт;
life-boat station спасательная станция;
broadcasting station радиостанция main ~ центральный вокзал master ~ вчт. ведущая станция master ~ вчт. главная станция operator ~ вчт. станция оператора police ~ полицейский участок polling ~ избирательный пункт, участок power ~ электростанция radio ~ радиостанция railway ~ железнодорожная станция railway ~ железнодорожный вокзал reading ~ вчт. блок считывания remote ~ далекая станция service ~ станция обслуживания( автомобилей) ~ воен. размещать;
to station a guard выставить караул ~ attr. станционный ~ ставить на (определенное) место;
помещать;
to station oneself расположиться television ~ телевизионная станция terminal ~ абонентский пункт terminal ~ конечная станция terminal ~ тупиковая станция terminal ~ узловая станция terminal: terminal заключительный, конечный;
terminal station конечная станция they returned to their several ~s они вернулись на свои места work ~ вчт. автоматизированное рабочее место work ~ вчт. рабочая станция work: ~ attr. рабочий;
work station( или position) рабочее место( у конвейера) ;
work horse рабочая лошадь -
18 station
[ˈsteɪʃən]station место, пост; battle station боевой пост; he took up a convenient station он занял удобную позицию station станция, пункт; life-boat station спасательная станция; broadcasting station радиостанция bus station автобусная станция called station вчт. вызываемая станция central station ж.-д. узловая станция coast-guard station морской пограничный пост combined heat and power station (CHP) теплоэлектростанция combined station вчт. комбинированная станция comfort station амер. общественная уборная commercial broadcasting station коммерческая радиотрансляционная станция commercial broadcasting station коммерческая телевизионная станция commercial radio station коммерческая радиостанция container freight station (CFS) пункт обработки грузовых контейнеров data station вчт. пункт сбора и обработки данных data station вчт. станция сети передачи данных display station вчт. дисплейный терминал duty station дежурный пост duty station место службы ex railway station франко-железнодорожная станция forwarding station пересылочная станция goods station товарная пристань goods station товарная станция goods station товарный склад station место, пост; battle station боевой пост; he took up a convenient station он занял удобную позицию station станция, пункт; life-boat station спасательная станция; broadcasting station радиостанция main station центральный вокзал master station вчт. ведущая станция master station вчт. главная станция operator station вчт. станция оператора police station полицейский участок polling station избирательный пункт, участок power station электростанция radio station радиостанция railway station железнодорожная станция railway station железнодорожный вокзал reading station вчт. блок считывания remote station далекая станция service station станция обслуживания (автомобилей) station воен. размещать; to station a guard выставить караул station attr. станционный station ставить на (определенное) место; помещать; to station oneself расположиться television station телевизионная станция terminal station абонентский пункт terminal station конечная станция terminal station тупиковая станция terminal station узловая станция terminal: terminal заключительный, конечный; terminal station конечная станция they returned to their several stations они вернулись на свои места work station вчт. автоматизированное рабочее место work station вчт. рабочая станция work: station attr. рабочий; work station (или position) рабочее место (у конвейера); work horse рабочая лошадь -
19 MTU
- терминал измерительных приборов
- оконечный блок технического обслуживания
- максимальный размер транспортного блока
- максимальный размер передаваемого блока данных
- максимальный размер передаваемого блока
- максимальный передаваемый модуль данных
- максимальный передаваемый блок
- диспетчерский пункт управления (в SCADA)
- блок магнитной ленты
блок магнитной ленты
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
диспетчерский пункт управления
диспетчерский пункт
ДП
главный терминал
-
[Интент]Master Terminal Unit (MTU), Master Station (MS) диспетчерский пункт управления (главный терминал); осуществляет обработку данных и управление высокого уровня, как правило, в режиме мягкого (квази-) реального времени; одна из основных функций обеспечение интерфейса между человеком-оператором и системой (HMI, MMI). В зависимости от конкретной системы MTU может быть реализован в самом разнообразном виде от одиночного компьютера с дополнительными устройствами подключения к каналам связи до больших вычислительных систем (мэйнфреймов) и/или объединенных в локальную сеть рабочих станций и серверов. Как правило, и при построении MTU используются различные методы повышения надежности и безопасности работы системы.
Рис. 2. Основные структурные компоненты SCADA-системыГлавной тенденцией развития MTU (диспетчерских пунктов управления) является переход большинства разработчиков SCADA-систем на архитектуру клиент-сервер, состоящую из 4-х функциональных компонентов.
1. User (Operator) Interface (интерфейс пользователя/оператора) исключительно важная составляющая систем SCADA. Для нее характерны
а) стандартизация интерфейса пользователя вокруг нескольких платформ;
б) все более возрастающее влияние Windows NT;
в) использование стандартного графического интерфейса пользователя (GUI);
г) технологии объектно-ориентированного программирования: DDE, OLE, Active X, OPC (OLE for Process Control), DCOM;
д) стандартные средства разработки приложений, наиболее популярные среди которых, Visual Basic for Applications (VBA), Visual C++;
е) появление коммерческих вариантов программного обеспечения класса SCADA/MMI для широкого спектра задач. Объектная независимость позволяет интерфейсу пользователя представлять виртуальные объекты, созданные другими системами. Результат расширение возможностей по оптимизации HMI-интерфейса.
2. Data Management (управление данными) - отход от узкоспециализированных баз данных в сторону поддержки большинства корпоративных реляционных баз данных (Microsoft SQL, Oracle). Функции управления данными и генерации отчетов осуществляются стандартными средствами SQL, 4GL; эта независимость данных изолирует функции доступа и управления данными от целевых задач SCADA, что позволяет легко разрабатывать дополнительные приложения по анализу и управлению данными.
3. Networking & Services (сети и службы) - переход к использованию стандартных сетевых технологий и протоколов. Службы сетевого управления, защиты и управления доступом, мониторинга транзакций, передачи почтовых сообщений, сканирования доступных ресурсов (процессов) могут выполняться независимо от кода целевой программы SCADA, разработанной другим вендором.
4. Real-Time Services (службы реального времени) - освобождение MTU от нагрузки перечисленных выше компонентов дает возможность сконцентрироваться на требованиях производительности для задач реального и квази-реального времени. Данные службы представляют собой быстродействующие процессоры, которые управляют обменом информацией с RTU и SCADA-процессами, осуществляют управление резидентной частью базы данных, оповещение о событиях, выполняют действия по управлению системой, передачу информации о событиях на интерфейс пользователя (оператора).
[ http://www.mka.ru/?p=41524]Тематики
Синонимы
EN
максимальный передаваемый блок
Наибольший блок данных, который может быть передан через данную физическую среду с использованием данного протокола.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
максимальный передаваемый модуль данных
Максимально возможный модуль данных, который можно передать через данную физическую среду. Пример: MTU для Ethernet составляет 1500 байт. См. также fragmentation.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
максимальный размер передаваемого блока
Максимальный размер области полезной нагрузки GFP в октетах (МСЭ-T G.7041/ Y.1303).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
максимальный размер передаваемого блока данных
Максимально возможный модуль данных, который можно передать через данную физическую среду. Пример: MTU для Ethernet составляет 1500 байт. См. также fragmentation.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
максимальный размер транспортного блока
(МСЭ-Т Y.1415).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
оконечный блок технического обслуживания
(МСЭ-Т G.991.2).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
терминал измерительных приборов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MTU
-
20 mobile terminal
подвижный терминал
Объект, который имеет функцию доступа к беспроводной сети и соединяет подвижную сеть передачи данных с серверами приложений или другими подвижными терминалами (МСЭ-Т Х.1121).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
терминал подвижной связи
обильный терминал
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mobile terminal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
терминал электросвязи — Оборудование, подключенное к сети электросвязи, для обеспечения доступа к одной или нескольким определенным службам. ПРИМЕЧАНИЕ Этот термин может иметь поясняющее слово для указания типа службы или пользователя, например «терминал сети… … Справочник технического переводчика
Терминал сбора данных — Типичный PDT Терминалы сбора данных (англ. Portable data terminal), сокращенно ТСД это компактные мобильные переносные компьютеры, оснащенные дисплеем и разнообразными устройствами ввода данных: клавиатурой, сканером штрихкодовых или RFID м … Википедия
терминал — в вычислительной технике, абонентский пульт, оконечное устройство в составе вычислительной сети, предназначенное для ввода информации в сеть и вывода информации из неё при взаимодействии человека с сетью или персональным компьютером. Терминал… … Энциклопедия техники
абонентский терминал — 163 абонентский терминал: Оконечное оборудование сети передачи данных. Источник: ГОСТ Р 53801 2010: Связь федеральная. Термины и определения оригинал документа Смотри также родственные термины: 163 абонентский терминал поездн … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Абонентский терминал — 1. Совокупность технических и программных средств, применяемых абонентом и (или) пользователем при пользовании телематическими услугами связи для передачи, приема и отображения электронных сообщений и (или) формирования, хранения и обработки… … Телекоммуникационный словарь
Абонентский терминал связи по передаче данных — абонентский терминал пользовательское (оконечное) оборудование, используемое абонентом и (или) пользователем для подключения к узлу связи сети передачи данных с помощью абонентской линии;... Источник: Постановление Правительства РФ от 23.01.2006… … Официальная терминология
узел (сети) — Любая станция, терминал, коммуникационная ЭВМ, установленные в сети передачи данных ЭВМ. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN node … Справочник технического переводчика
ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения — Терминология ГОСТ 24402 88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа: ТИПЫ СИСТЕМ И СЕТЕЙ 90. Абонентская система обработки данных Абонентская система Subscriber system Система обработки данных,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Передача данных — Сеть передачи данных Передача данных (обмен данными, цифровая передача, цифровая связь) физический перенос … Википедия
подвижный терминал — Объект, который имеет функцию доступа к беспроводной сети и соединяет подвижную сеть передачи данных с серверами приложений или другими подвижными терминалами (МСЭ Т Х.1121). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики… … Справочник технического переводчика
Телефон — (Phone) История возникновения телефона, принцип работы телефона История возникновения телефона, принцип работы телефона, достоинства и недостатки Содержание Содержание Определение История Неэлектрические «» Электрический телефонный аппарат… … Энциклопедия инвестора